Present Perfect : parte 1

Present perfect: presente ou passado?

 

Há mais de uma forma de ver o present perfect . Vou explicar sob um ponto de vista de utilização, para que você possa comparar o que você fala em português e como é em inglês. O primeiro passo é entender o seguinte:

Em português temos frases no tempo presente e no tempo passado, certo?

Então, temos por exemplo:

Ex-1    Eu estudo inglês.

Ex-2    Eu moro aqui há dez anos.

As frases acima estão no tempo presente em português.

E Estas frases logo abaixo estão no passado

Eu comi muito ontem

Eu perdi a chave do carro.

Muito bem, então você entende que nós temos duas frases no presente e duas no passado.

Agora preste atenção, para expressar as ideias que nós expressamos com o presente e o passado, em inglês existem 3 possibilidades: o presente, o passado e o presente perfeito.

Então, para dizer em inglês os mesmo exemplos citados acima, em uma frase usaríamos o presente, em outra o passado e duas no present perfect.

Ah agora começa a confusão. Na verdade não tem nada de especial, o problema é que você, como fala português, pensa em “presente” ou “passado”. Agora que você está aprendendo inglês, você passará a pensar em presente, passado e presente perfeito.

O que acontece é que quando você pensa em uma frase em português que está no presente, por alguns motivos que vamos explicar mais adiante, a frase em inglês não pode ser usada no presente, ela deve ser usada no present perfect.

E Como você vai saber quando usar uma ou outra? Sempre existe alguma coisa na frase ou no contexto que vai lhe dizer quando usar, é só prestar atenção. Vou explicar isso mais adiante.

A mesma coisa acontece quando você pensa em uma frase no passado em português. Em inglês essa frase poderá ser no passado simples ou no presente perfeito. E sempre há algum detalhe que você poderá prestar atenção para saber quando usar uma ou outra.

Não é tão difícil quanto parece, só é diferente.

Então, lembre-se, as frases que, em português, classificamos como presente ou passado, em inglês podem ser classificadas como presente, passado e presente perfeito.

Outra coisa, não se confunda com o nome, embora o tempo verbal seja chamado de presente perfeito, ele pode ser traduzido como presente ou como passado.

E se você já aprendeu um pouco mais, deve ter ouvido falar no passado perfeito, mas esqueça isso por enquanto, explicaremos isso mais tarde.

Então vamos ver alguns exemplos:

Em português nós usamos o mesmo tempo verbal para dizer estas duas frases:

Eu moro aqui.

Eu moro aqui há dois anos

Pois para nós ambas estão no presente.

Em inglês, entretanto, você não poderia usar o presente simples nas duas, veja como ficaria:

Eu moro aqui.= I live here.

Eu moro aqui há dois anos = I have lived here for two years.

Embora em português o verbo seja usado no mesmo tempo verbal (eu moro), em inglês cada frase, está em um tempo verbal diferente aos olhos de um falante da língua inglesa.

Você deve estar se perguntando: onde está a diferença? Primeiro lembre-se de que você está aprendendo outro idioma, então nem tudo segue a mesma lógica da língua portuguesa.

Bom, nesse caso, a diferença é que na segunda frase existe uma indicação de período de tempo (há dois anos = for two years ) e quando você diz uma frase em que o verbo, em português, está no presente e existe essa indicação de período de tempo, em inglês será usado o present perfect e não o presente simples.

Então se você falar: I live here for two years, você estará usando um tempo verbal incorreto para a frase.

Veja mais exemplos:

He is unemployed. = ele está desempregado.

He has been unemployed since last year. = ele está desempregado desde o ano passado.

They teach English = eles ensinam inglês

They have taught English for many years. = eles ensinam inglês há muitos anos.

Então, o único motivo de você precisar usar o present perfect é porque aparece alguma indicação de tempo, que mostra que você faz determinada ação desde o passado até hoje.

Vamos fazer um resumo dos pontos mais importantes:

  1. O present perfect é um tempo verbal formado por duas palavras (have ou has + o particípio de um verbo). Geralmente as duas palavras são traduzidas como uma só.
  2. O present perfect é usado em frases que em português estarão no presente ou passado.
  3. Há sempre um motivo para que ele seja usado no lugar do presente ou passado simples. Esse motivo geralmente é uma palavra ou expressão que você poderá identificar na frase.
  4. Em alguns casos, essa indicação para o present perfect estará no contexto. Falaremos disso mais a frente.

O próximo passo é aprender quais tipos de frases necessitam estar no present perfect e os motivos, ou seja, quais palavras ou expressões você deverá prestar atenção para saber que determinada frase deve ser usada como present perfect e não com presente ou passado simples.

Neste post dei exemplos somente de situações no presente, mas nos próximos mostrarei também exemplos de situações no passado.

Além de entender como funciona, você precisa praticar e tentar usa-lo quando conversar com alguém em inglês.

Continuaremos no próximo post

Um forte abraço e sucesso

William Rossi

Present Perfect – Introdução

 

 

 

 

 

,

No comments yet.

Deixe uma resposta

Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome. & GeekyCube.